-
看故事有这样一个细节。男孩毕业于某高等学府,就职于某知名外企,但是家中偏祸事连连,父母认为,必须不能把孩子留在家里。于是,男孩的姐姐远走他国,男孩也要认一门干亲。算命的先生说,必须要找一家姓刘的。“刘”者,留也。结果,男孩硬是攀上了一个姓刘的干爹。有点意思。据说,刘姓颇为吃香,某个地方刘姓人家的东西反而自己留不住,老是被他们的粉丝顺走。认干亲是个老传统了,看来这里面讲究还挺多。
有件更稀奇的事,老新闻了,也和名字有关。一个台湾的妇女突发奇想,想改名,叫做“洪财神玄天总统”。这个要求没有得到满足,原因在“总统”两个字。虽然,台湾的本地法律并没有硬性规定什么字不能用,但所谓内政部建议说,职称是不能做名字的。台湾人不正常的比较多,老是想着改名。名与实何为先,不是那么说得清楚的,对于政客来讲,以名求实是个手段。对于艺人来讲,改个名字也无所谓,反正进那个圈子就等于卖身了,倘若改个名字就能走红,那也值了。好像熊天平和许茹芸都抛弃了他们的本名。不过,对于那位有奇特想象力的妇女来说,她即使改名成功,也不见得有什么好运,她的总统名字到了大陆就要加引号了。
我的名字比较土,但叫这名的不是特多,或者是没什么出名的,因为google也就能出197项。基本上都是一个北理工的专家。想当年,我爸我妈为我这名字争执了不是一天两天,临到上北京的时候,才发现身份证跟户口本上不是一个名字。幸亏名儿还是一样,要不然真让人误解他们还在哪儿给我藏了一同年同月同日生的弟弟呢。我估计这名字我也就用这一辈子了,不管它能不能给我带来运气。真了不起,想起来有样东西能跟你一辈子,真觉得欣慰!
-
河南登封的胡姓夫妇很有想象力,他们打算给新出生的孩子取名叫“胡D”,结果碰了壁,无奈,只好改叫“胡镝”。“镝”就是箭嘛,毛主席《满江红·和郭沫若同志》词曰“正西风落叶下长安,飞鸣镝”,不错不错,比那个莫名其妙的D来得强。然而,虽说是改了,孩子的父母还是老大的不情愿,他们表示,将继续努力,希望通过法律途径维护给孩子取名的权利。
到底“胡D”允许不允许呢?我国《民法通则》有关于“姓名权”的规定:“公民享有姓名权,有权决定、使用和依照规定改变自己的姓名,禁止他人干涉、盗用、假冒。”但这句话太过简略,而且它的重点落在权利的归属和侵犯上。有关姓名的构成,怎么取名字,并没有明文规定。中国人取名字更多的是习惯,约定俗成。取名“胡D”虽然是违背了传统,有点标新立异,但并不违反民法关于取名的规定。
然而,孩子的父母似乎没有想到,一个人的名字要是写在纸上,打在电脑上,印在身份证上就是文字,而我国对这些使用就有特定的法律法规来约束了。2003年6月28日通过的《中华人民共和国居民身份证法》的第四条就规定:“居民身份证使用规范汉字和符合国家标准的数字符号填写。”在有关该条的释义中,援引了《中华人民共和国国家通用语言文字法》的规定,即所谓“国家推广普通话,推行规范汉字。”虽然,作为国家十五项目的《规范汉字表》仍没有最终完成,但依照以往对于汉字的定义,D这个字母似乎不在汉字之列。从这个角度上看,小胡如果使用“胡D”而不是“胡镝”是拿不到身份证的。再退后一步讲,身份证法第四条还有所谓少数民族可以同时使用一种民族文字的规定。小胡是不是少数民族不太清楚,但“胡D”这个恐怕也不是哪个少数民族的文字。甚至还有一个疑问,这个D到底是应该按汉语拼音读呢,还是按照英文字母读呢,或者法文、德文?
不过,中国人叫类似“胡D”的名字倒是有的。比如我国台湾地区的某些艺人,什么“大S”,“小S”,甚至“阿mei”,但这到底都是艺名,他们的身份证和银行存折上恐怕不会有这样的写法。解放前的作家们不少也取这样的笔名,他们的作品当中更是屡见不鲜。最著名的当然是“阿Q”,“胡D”的父母正是举出“阿Q”的例子,来证明他们孩子取名的有理和创新。关于“阿Q”,鲁迅是这样说的:
“我曾仔细想:阿Q、阿桂还是阿贵呢?倘使他号叫月亭,或者在八月间做过生日,那一定是阿桂了。而他既没有号———也许有号,只是没有人知道他,———又未尝撒过生日的征文的帖子,写作阿桂,是武断的,又倘若他有一位老兄或者令弟叫阿富,那一定是阿贵了;而他又只是一个人,写作阿贵,也是没有佐证的。其余音Q的偏僻字样,更加凑不上了……只好用了‘ 洋字’,照英国流行的拼写法写他为阿Quei,略作阿Q。”
所以,“胡D”权且也就是用了洋字,照英国流行的拼写法把“胡镝”写胡Di,略作“胡D”而已,算不上有多创新。阿Q的Q传神还在于,它看上去活脱脱就是一个光光的脑壳,后面拖了条又弱又黄的辫子。D又算什么呢?
今年早些时候还有一条有趣的新闻,说广州有对夫妇将双胞胎儿子取名“钟共”、“钟央”,这个倒是得到了警察同志的许可。说实话,我非常关注这两个小孩的将来,不知道他们的前程和他们的名字会不会发生什么关系。记者在写这个报道的时候,有这么一段:
“据了解,按照我国2003年6月3日公布的《关于姓名命名的规定》,除了中国公民起名要求全部用汉字,不允许用汉字加英文字母或拼音字母以外,目前我国没有对公民的姓名权建立审查机制,所以,每个人都有自主处理姓名的权利。”
但我查来查去,包括检索一个据称“全国目前信息量最大的、更新最快的”法规数据库(收录不重复法规文件173926件),都没有查到这个规定。记者说得那么有名有姓,不知道是从哪里了解到的。 -
2005-10-22
我对网络语言的观察(1) - [有关语言之网语]
趁着有空,整理了自己这些年在网络语言问题写的一些零零碎碎的东西,从中大抵可以看得到自己角度的变化和思考的深入。从2000年开始,观察对象一直集中在SMTH BBS,其间作为课程论文写过几篇稍微成形的。最后的硕士论文也是做这个,写得较深入一些,但现在看起来还是显得芜杂。论文结束之后,继续在SMTH Blog写了一些有关BBS会话和语用的短文。毕业以后,则鲜有动作,直到3.16老SMTH被封,就渐渐放弃了。不过,现在来整理一下,还是发现挺有意思的。
1、对于SMTH BBS上ID的观察
Small Words, Big World
这是2000年6月写的本科语言学概论课的课程论文。我是随机选了50个水木上的ID,进行了word formation的分析,发现可以分成8种组成方式,然后进行了一个简单的讨论。结论非常薄弱。总而言之,是篇非常简陋的小文章。不过,在当时来讲,新意还是有的。
发信人: z9 ( 偷进心里的贼), 信区: Linguistics
标 题: Re: My paper for the class of General Linguistics
发信站: BBS 水木清华站 (Wed Jun 21 17:13:53 2000)
不好意思,因为明天就要交论文了,所以确实没有仔细考虑,结论比较单薄。其实我也是几周之前才想到要写这个东西,可实在不知道怎样入手。
曾经有过好几个想法,比如:
1、不同性别人群使用ID的不同
2、native speaker和English Learner使用ID的不同
甚至还想过将昵称和签名档加入一起讨论。但因为老师要求写英语语言的东西,所以作罢。其实,这个题目应该可以做得更深。一来,我时间不够充裕;二来,我理论基础比较薄弱。希望有兴趣的做一做。
【 在 cooly (他们举目不见一人,只见耶稣) 的大作中提到: 】
我只是看了看你的简介以及材料,还有最后的结论。就我的学识来看,你的选题挺有意思,偶很早以前就想做一个水母上的各种动词的研究,阁下的研究则独辟蹊径。在材料的选择应该更注重有代表性,那些过于一般的就不必入选了。
偶觉得,你的结论太单薄,如果你做了这么长一篇论文就得出这个结论,说明你还没有深入思考哦。不过,偶好羡慕你的english啊。
共1页 1






