-
看完两本书,觉得要说点什么,但又没什么可说的。因为无聊,所以还是说一下。
看《<华尔街日报>是如何讲故事的》,说遣词造句,必须力求语言的速度感、力量感、变化感和节奏感,觉得挺有意思。
速度感是通过语句的货车结构获得的,也就是由主语加动词带动一串宾语和从句,尽可能省略不必要的信息。这样的句子可能很长,但核心结构简单,顺序也是实际的逻辑顺序,可以产生动作的连贯感,同时,一些静态的、平淡的信息变成词组或从句挂上货车,使整个句子变得生动。
力量感可以由重复得到,同时要注意将关键词放在句子的开头或者结尾而不是中间。
速度感和力量感交替可产生变化感,更多的变化感来自对于不同素材选取的不同的句型。重复可产生前进的节奏感,平行结构产生平衡的节奏感。Lanham的《Analyzing Prose》讲到风格的inner logic和outer logic。所谓内部逻辑大概是指一种风格所要求的语言结构,比如平行结构要求并列句,从属结构要求从句,外部逻辑则是指风格与内容之间的一种天然的关 系。从这个角度看,以速度感、力量感、变化感、节奏感为标志的新闻特写的风格既是其语言结构的反映,同时也是和特写的对象密切相关。
节奏 感也是现代诗胜过古代诗之处,因为格律使得古诗的节奏被完全限制,读上去总有似曾相识之感,但节奏是难以捉摸的,所以现代诗总显得不着调。同学曾经说我的 一些blog写得好,有节奏感,但我自己却并不是有意为之,相反我在写诗的时候倒十分注重,总是修改以希望达到一个好的节奏。Lanham说prose和 peotry除了在typography上并没有实质区别,它们只是处在一个continuum的两端,一边透明,一边晦涩,我想是有道理的。 -
十三年前,加州大学洛杉矶分校(UCLA)的著名英语教授Richard A. Lanham用纸质和电子两种媒体同时出版了他的著作The Electronic Word: Democracy, Technology, and the Arts。一年之后,Lanham从UCLA荣休,这是他九本著作中的最后一本。在这本引起广泛轰动的书中,Lanham对电子文体(姑且这么翻译)进行了考察,并对涉及的诸如技术、教育、民主等等问题进行了深入讨论。Lanham是享有声誉的修辞学教授,而这本书的出发点也正是这样一个古老的话题:修辞(rhetoric)。

Richard A. Lanham
亚里斯多德将修辞看作一门劝说的艺术(art of persuasion),但在Lanham的视野中,它却是有关知识的总体理论。在他看来,以柏拉图为首的哲学家和以古希腊智者派为代表的修辞学者之间的争论是西方文化的一个焦点。Lanham认为,柏拉图和智者派的矛盾是精英智慧和公共知识的矛盾,是特权教育和普及教育的矛盾。而自牛顿科学奠定以降,一方面,文本经印刷被固定以至权威化,另一方面,修辞术被放逐,目的是通过透明的语言直接抵达意义。修辞的放逐,使得我们无视或忽视了语言本有的修饰功能。
电子文体的出现将重新确立修辞在语言使用中的地位。或者说,电子文体使得我们重新观察语言,而不是透过它。在这里,修辞不仅仅是劝说的艺术,而是一种表达的艺术,是我们呈现信息、进行交流的方式,更深一点说,是自觉生活的方式,是话语之下权力关系操纵的方式。从字体等排版艺术的随意应用,到图像、声音、动画、视频的引入,我们不仅仅依赖语言进行交流,而传统印刷的限制也被彻底打破,修辞在这里起了关键作用。
Lanham从一个更大的格局来看修辞。他不仅仅强调修辞的效用以及修辞学习的重要性,更进一步的是,他赋予了修辞新的内涵,它是动态的、交流的,是一个工作精巧的信息系统,它懂得分配重点,懂得节约资源,懂得变化和更新。电子文体中的修辞所产生的是新的思维方式,它将打破传统的知识产生和传播模式。
Lanham的著作的新颖和深刻勿庸置疑,但时过境迁,所谓电子文体,即电子媒体之下的交流方式也发生了巨大的变化,现在来谈网络文体可能更合时宜。网络之要义在于交互,今日之交互与十多年前相比更是不可同日而语,所谓WEB2.0更旨在发挥人的主观能动性,而这样的主观能动性正是Lanham修辞的精髓所在。
倘以博客为例,我们便可说博客文体,或博客这种写作方式便是现今最大的修辞。其一,博客言说自身,写自己所感所想,它是自觉的;其二,博客我笔写我口,无论是泼妇骂街还是自怜自爱,它的语言亦是自觉的;其三,博客与观者互动交流,他的行为已经向古希腊竞技场中的演讲者靠近;其四,倘若将博客、播客、视客归为一类,那么修辞的意义将进一步丰富。
实际上,修辞就是一种生活方式,自觉的并反观自身的生活方式。不可忽略的是,它是交际性的,社会化的。
参考文献
Rhetorica
The Ancient Road to Hypertext (Review by NY Times)
Review by Scott London
Review by James J. O'Donnell
-
2006-05-05
Text type, Genre, Register: A Brief Review - [有关语言之文体]
1、text type多指书面语体,所以可称为篇章类型或文本类型,若统指书面语和口头语,可称为话语类型。
2、一般认为,话语类型的定义标准是认知或语言范畴,或者是话语整体的修辞与交际目的。
3、有五种基本的text type:description,narration,exposition,argumentation,instruction。
4、genre从字面意思理解,即是指话语的种类或类型,称为语类。原指文学作品的体裁,巴赫金将之扩大到非文学领域。他将语类区分为两种:简单类和复杂类。简单类指直接反映情景语境、与现实世界直接相关的日常生活中的话语类型;复杂类指制度化的、反映文化语境的话语类型。
5、根据Halliday的定义,register是指语言的功能变体,即是指因情景语境变化而产生的语言变化形式,称语域。语境因素可分为三个部分:话语范围(语场),话语基调(语旨),话语方式(语式)。对于register的理解有多种观点,或看作一个意义概念,或认为是语境概念,或看作是语言在语境下的体现形式。
6、系统功能语言学派中,Martin认为语类反映的是文化语境,而语域反映的是情景语境,语类是高于语域的层次。关于文化语境和情景语境,Halliday认为两者可看作系统和实例的关系,在文化语境中,文化是语言系统运作的环境,语言是思维方式,在情景语境中,情景是语篇产生的环境,语言是行为方式。
7、语类研究基本认同:语类是有步骤、有目的的交际事件,有规律性和制约性,但不是一成不变的。语类会随着文化、社会的变迁而变迁。语类之间可发生侵殖现象。同样,语域之间也可发生转换、混合和借用现象。
8、语类的划分有其精密度,大语类包含子语类和子子语类。语类是开放的,篇章类型是封闭的。语类和话语类型可相互交叉,如新闻语类可有多种话语类型,而辩论、政治演说、报纸文章可同属于议论一种类型。
9、传统上,作家、语言教师等用register指语言的正式程度,比如区分formal/neutral/informal,属于系统功能语言学上的tenor范畴。
参考文献:
Anna Trosbor. 1997. Text Typology: Register, Genre and Text Type. Text Typology and Translation: 3-23. John Benjamins. http://paginaspersonales.deusto.es/abaitua/konzeptu/nlp/trosborg97.htm
方琰,"语篇语类研究",《清华大学学报》No. S1,Vol.17,2002。
胡壮麟等,《系统功能语言学概论》,北京:北京大学出版社,2005。
共1页 1






